Αυτή είναι η τελευταία προειδοποίηση.

English Translation

This is the last warning.

The Greek word “προειδοποίηση” (proeidopoiisi) can be broken down etymologically into several components:

  1. προ- (pro-): This prefix means “before” or “in advance.” It indicates a sense of prior action or preparation.

  2. ειδοποίηση (eidopoiisi): This part of the word comes from the root “είδος” (eidos), which means “form” or “appearance.” The suffix “-ποίηση” (-poiisi) is derived from the verb “ποιώ” (poió), meaning “to make” or “to do.” Thus, “ειδοποίηση” can be understood as “the act of making known” or “the act of informing.”

Putting it all together, “προειδοποίηση” essentially means “the act of making known in advance,” which aligns with its meaning of “warning.” It conveys the idea of alerting someone about something that may happen before it occurs.

Source: GPT-4o 15-Sep-2024