English Translation
The mischievous boy loves his dad.
Why is the pinyin “bà bɑ?” Is the ɑ a typo or does it have some extra meaning?
The mischievous boy loves his dad.
Why is the pinyin “bà bɑ?” Is the ɑ a typo or does it have some extra meaning?
Without a tone mark, it means it’s a neutral tone. Some people consider it a fifth tone and others consider it toneless. Look up something along the lines of “Mandarin neutral tone” to read more about it ![]()