おしるしが出ました。

English Translation

I’ve had a show.

I’d translate as “I got a sign.”

@cstuartroe

おしるし in Hiragana doesn’t mean “a sign” but specifically refers to “the bloody show in a form of blood and mucus from a pregnant woman’s vagina as a sign for labor.”

In this particular context, we don’t spell it 印 in Kanji nor drop お.