彼女はたいきょでしょう。

English Translation

She might be leaving.

This is wrongly bracketed. たいきょ (退去) should be an undivided word.

@cstuartroe
The sentence source is already fixed.

We don’t spell たいきょ in Hiragana. 彼女は退去でしょう is the correct Kanji, but it means:

I guess she will be kicked out by a land owner.