English Translation
Never say never.
I feel like this should be
لا قال ابدا
Never say never.
I feel like this should be
لا قال ابدا
Never say never.
Never say never.I am still learning, but the way i would translate your sentence is: “never said never”, “قال” is used as far as i can remember for something that someone said in the past
for example:
i hope it helped
Never say never.
The form of this verb is the imperative in the second person. As in don’t say never. Another example of the imperative, is اكل هلا which means eat now (lol).