English Translation
The woman sitting across the street is his current wife.
“…who is sitting there opposite…” would it be an expression?
The woman sitting across the street is his current wife.
“…who is sitting there opposite…” would it be an expression?
As a native English speaker who is not a native Hebrew speaker, but basing my response on Hebrew-English sentence pairs containing “ממול” that I see at Reverso Context, I think it’s possible, but we’d be more likely to say “opposite him”, “opposite from him”, or “across from him”. I think “ממול” means “opposite” or “across” without specifying what is in between, which here could be “the table” or “the street” or something else.