English Translation
The apple-blossom was touched by the frost.
What is the correct Kanji for “いたんでいた”? Is it 傷んでいた?
The apple-blossom was touched by the frost.
What is the correct Kanji for “いたんでいた”? Is it 傷んでいた?
@wildcar3
Yes, 傷む is the correct Kanji for いたむ in this context. There are two homophones that even native Japanese speakers often get confused with.
Source: Mainichi Kotoba by the professional proofreading team at Mainichi Newspaper (one of the big five national newspapers)