English Translation
Nobody deserves that.
가치가 (gachiga): This is a noun that means “value” or “worth.” In this context, it is used to indicate value or worthiness.
A bit indirect, but it says “Nobody is worthy of that” or “Nobody deserves that”.
Nobody deserves that.
가치가 (gachiga): This is a noun that means “value” or “worth.” In this context, it is used to indicate value or worthiness.
A bit indirect, but it says “Nobody is worthy of that” or “Nobody deserves that”.
Nobody deserves that.
“그럴” is conjugated from the verb “그러다”
“그러다” (geureoda) means “to go that way” / “to turn out like that”
Conjugation Process:
Remove 다 leaves you with “그러”.
For the future tense or suppositional mood, add “ㄹ”
Examples of “그럴”
그럴 것 같아 - “It seems like it will be that way.”
그럴 줄 알았어 - “I knew it would be like that.”
그럴 수록 좋아 - “The more it’s like that, the better.”
그럴 리가 없어 - “That can’t be the case.”
그럴 필요가 없어 - “There’s no need for that.”
그럴 생각이면 조심해 - “If you’re thinking of doing that, be careful.”
그럴 때가 오면 알게 될 거야 - “You’ll know when the time comes.”
그럴 줄 알았다 - “I thought it would be like that.”
그럴 만한 사람이야 - “He is the type of person who would do that.”
그럴 일은 없을 거야 - “That is unlikely to happen.”
More general examples:
그럴 때 (geureol ttae) - “when that happens” or “in such cases”
그럴 수 있다 (geureol su itda) - “it is possible to do so”
그는 항상 그러다 (Geuneun hangsang geureoda) - “He always does that.”
“제이가 그랬어?” “응, 그러다.” - “Did Jay do that?” “Yes, he did.”
그러다가 갑자기 비가 내렸다 - “And then suddenly it started to rain.”
그러다가 큰일 날 거야 “Keep doing that and you’ll be in big trouble.”
그러다 보니 (Geureoda boni) - “As it happened” or “as a result”
그러다가는 (Geureodaganeun) - “If things continue this way”