Ця тканина дійсно гладенька і шовковиста.

English Translation

This cloth is really smooth and silky.

I’m pretty skeptical of this sentence. дійсно can mean “really” in the sense of “actually” but not in the sense of “very”. Google Translate actually thinks this usage is fine, but the dictionary doesn’t list this type of meaning and the only examples of it that I’ve come across have been sentences translated from English, I assume due to misunderstanding.