「呢度有冇人屋企養熊貓㗎?」「我!」

This appears to be Cantonese, not Mandarin.

Sometimes appearances are exactly right - “冇” and “屋” are certainly of Cantonese origin. This sentence should not be in this category.

We should report/flag this, but since i’m new here I haven’t figured out the method for doing so without having encountered the sentence during practice.