Где он сейчас?

English Translation

Where is he now?

Can I also use теперь?

Yes, this would match the English translation. However, as you may know, the sentence would have a different nuance. “Сейчас” means “now” in a neutral sense. “Теперь” emphasizes the contrast between the past and the present, as in “I used to… but now…”

1 Like