彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。

English Translation

if anyone says a word against her, you’re done for!

What does ただじゃおかない mean, literally?

@ericaw
ただ or sometimes written as タダ in Katakana means “free of charge”.

ただじゃおかない is a casual version of ただでは置かない, which is interchangeable with ただでは済まない.

The literal translation is “you cannot leave here without paying the price” (i.e. your bad behavior shall bring a terrible consequence and you will have to pay the price.) It’s a common threatening idiom.