若者が新製品を引き取りにきた。

English Translation

A young man came for the new product.

how does 引き取る differ from 取る in connotation? is the former a more specific version of the latter?

@ericaw
I’ve explained the difference between 引き渡す and 渡す on HiNative. Read my answer here.

引き取る/取る are just swapped versions of giver/receiver in 引き渡す/渡す. So, the logic of the difference is exactly the same as 引き渡す/渡す.

1 Like