shouldnt it be उनको or उन्हें?
I think it’s उनकी to agree with the feminine मदद, not with the person. So literally, “he/she is doing their help”.
shouldnt it be उनको or उन्हें?
I think it’s उनकी to agree with the feminine मदद, not with the person. So literally, “he/she is doing their help”.