私はもう怖くありませんでした。

English Translation

I’m not afraid any more.

Wrong accent on もう. Put it on the first letter も, not on う. Try Google Translate instead. GT reads it out properly.

what about the tense of the sentences?

I would have translated the Japanese as “I wasn’t afraid anymore”.

1 Like

@mike-lima
You are correct.

私はもう怖くありませんでした。= I WASN’T afraid any more.

私はもう怖くありません。= I AM NOT afraid any more.