We’ve got several more of the same kind of products.
The JP/EN pair doesn’t match. Here are correct pairs:
- 同じような品がまだ何点かありますよ。= We still have some products of the same type in stock.
- We’ve got several more of the same kind of products. = 同じような品を何点か入手した。(pron. にゅうしゅした)
The first pair illustrates that the products are not sold out yet. And the speaker is a shopkeeper.
The second one merely illustrates the past. It doesn’t guarantee that the products are still available.