English Translation
She’s helping me.
I thought this would be “He’s helping me” instead of She since it uses रहा. Tatoeba source sentence uses रही .
She’s helping me.
I thought this would be “He’s helping me” instead of She since it uses रहा. Tatoeba source sentence uses रही .
That’s weird - why would Clozemaster pull in the wrong sentence? Interestingly, “He’s helping me” is in Tatoeba, but had no Hindi translation. Until I added it just now!