その映画は子供向きだ。

English Translation

This movie is suitable for children.

Tip: Both 子供向だ and 子供向だ work. 子供向きだ means “suitable for children” and 子供向けだ is “be designed for or target at children”. 向いている (lit. = facing) is an adjective whereas 向ける (lit. = to set something in a certain direction) is a verb.

1 Like