上司におべっかを使う必要はない。

English Translation

You don’t need to flatter your boss.

おべっかを使う is a frequent idiom. It is interchangeable with おべんちゃらを言う, but we don’t say おべっかを言う.

There are several etymological theories, but one of the major ones is おべっか is derived from 御 (polite prefix) + 弁口(べんこう).
弁が立つ(べんがたつ), another frequent idiom, means “be eloquent”. We don’t usually say 弁口 at all, but I hope you can easily deduct the meaning and implication of 弁口 from 弁が立つ.