ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。

English Translation

Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.

FYI: 口真似 (all in Kanji) is very common although 口まね isn’t bad at all.

学ぶことができることを sounds very redundant. My alternative translation is:

…言葉の意味を学べることを発見しつつある。