English Translation
The newspaper called for the government to stop inflation.
インフレ is a shorten form of インフレーション. We often use インフレ even in a formal writing such as newspapers and macro econ textbooks. インフレ is completely interchangeable with 物価上昇(ぶっかじょうしょう).
“Hyperinflation” in English is ハイパーインフレ or 超インフレ in Japanese. But we don’t say 超物価上昇.
We don’t usually say インフレ + 止める, though.
その新聞は政府にインフレを抑制する(よくせいする)よう求めた。(Note: dropping に from ように sounds better)
その新聞は政府にインフレ抑制を求めた。
sound natural in Japanese. The latter sounds more professional and concise.