このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。

English Translation

This bus is capable of carrying 45 persons.

The correct spelling is 運ぶこと, not 運ぶ. We don’t spell it in Kanji when こと functions as a gerund.
Also, it’s a robotic word-for-word although it’s understandable.

My alternative translation is:

このバスは定員45名だ。(このバスはていいんよんじゅうごめいだ)

定員 means “a capacity” of vehicle or venue. It’s a frequent term.

1 Like