English Translation
Don’t worry about it!
Can you please explain this contraction?
Don’t worry about it!
Can you please explain this contraction?
@ericaw
「気にしないで下さい」と私はあなたに言いたい。= I would like to tell you “please don’t worry”.
↓
「気にしないで」って私はあなたに言いたい。= I want to tell you “don’t worry”.
(Note: we often use a glottal stop in casual conversations.)
↓
「気にするな」って俺はお前に言いたい。
(Note: sounds masculine.)
↓
気にするなって。
↓
気にすんなって。= Mind ya, no worries.
(Note: phonetic liaison in more casual conversations.)