English Translation
Is this translation correct?
The voice says わけ, but in the meaning of “translation” this should be やく (as in the hint) as far as I know.
Is this translation correct?
The voice says わけ, but in the meaning of “translation” this should be やく (as in the hint) as far as I know.
Is this translation correct?
I agree!
Is this translation correct?
Yes I also noticed this. わけ means something else every time I’ve seen it.