English Translation
You must take action for their release quickly.
手を打って is the common spelling. 早急 and 釈放 are less frequent (i.e. difficult) Kanji. It’s very awkward to mix them in Kanji with うつ in Hiragana in the same sentence.
You must take action for their release quickly.
手を打って is the common spelling. 早急 and 釈放 are less frequent (i.e. difficult) Kanji. It’s very awkward to mix them in Kanji with うつ in Hiragana in the same sentence.