English Translation
You should be a little more careful.
The Japanese-English pair doesn’t match.
もうちょっと気をつけねば。= I should be more careful.
もうちょっと気をつけるべきだ。(formal) or 気をつけなよ。(casual) = You should be more careful.
気をつける is also spelled as 気を付ける.
You should be a little more careful.
The Japanese-English pair doesn’t match.
もうちょっと気をつけねば。= I should be more careful.
もうちょっと気をつけるべきだ。(formal) or 気をつけなよ。(casual) = You should be more careful.
気をつける is also spelled as 気を付ける.
You should be a little more careful.
Thanks I really appreciate all these correction. I need all the Japanese help I can get.