彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。

English Translation

He cut through Sherwood Forest.

突っ切る and 通り抜ける are the same. We don’t say 突っ切って通り抜けて. It’s too wordy.

彼はシャーウッドの森を突っ切った。

is enough.