English Translation
He cut through Sherwood Forest.
突っ切る and 通り抜ける are the same. We don’t say 突っ切って通り抜けて. It’s too wordy.
彼はシャーウッドの森を突っ切った。
is enough.
He cut through Sherwood Forest.
突っ切る and 通り抜ける are the same. We don’t say 突っ切って通り抜けて. It’s too wordy.
彼はシャーウッドの森を突っ切った。
is enough.