English Translation
The door was locked from the outside.
We don’t spell しめられて but 閉められて. I guess the original author was confused between 閉める (in 漢字) and かける (in 平仮名). 鍵が + かけられていた is a more natural collocation than 鍵が + 閉められていた.
The door was locked from the outside.
We don’t spell しめられて but 閉められて. I guess the original author was confused between 閉める (in 漢字) and かける (in 平仮名). 鍵が + かけられていた is a more natural collocation than 鍵が + 閉められていた.