English Translation
Good thoughts bear good fruit, bad thoughts bear bad fruit.
The Cloze word shouldn’t be से and this should not be in the 100 most common list, which peopel would expect to be easy
Good thoughts bear good fruit, bad thoughts bear bad fruit.
The Cloze word shouldn’t be से and this should not be in the 100 most common list, which peopel would expect to be easy
Good thoughts bear good fruit, bad thoughts bear bad fruit.
Agree it shouldn’t be in the most common list. From a quick search, I believe that the close word is से, but the previous word is misspelled and should be सुविचारों.