English Translation
Even now there are occasional aftershocks.
That 即使 seems very unlikely correct to me. Looks like a transparent translation of “Even now”, but 即使 is rather used like “even though”. Correct me if I’m wrong.
Even now there are occasional aftershocks.
That 即使 seems very unlikely correct to me. Looks like a transparent translation of “Even now”, but 即使 is rather used like “even though”. Correct me if I’m wrong.