I (very) strongly suspect a split error here, 与其 = ‘rather than’ if taken as one word, but in this sentence 与 = ‘and’, 其 = pronoun that replaces 我们公司.
I (very) strongly suspect a split error here, 与其 = ‘rather than’ if taken as one word, but in this sentence 与 = ‘and’, 其 = pronoun that replaces 我们公司.