彼はどっちつかずだ。

He’s sitting on the fence
???

English Translation

He’s sitting on the fence.

He can’t decide.

1 Like
English Translation

He’s sitting on the fence.

Why is it not どっちもつかず?the inclusion も feels appropriate. Is it because it’s just a set phrase?

@ericaw
We don’t say どっちもつかず. どっちつかず is a set phrase.

I guess you mixed up with どっちもどっち. You cannot drop も from どっちもどっち.

2 Likes