His work is connected with engineering.
1 Like
English Translation
His work is in engineering.
Or: “…related to engineering.”
@Cloze2Kyoto @Terence
The original Japanese sentence sounds unnatural…
彼の仕事は技術関係だ。(ぎじゅつ かんけい)
is the correct and natural phrase. You can use ○○関係 in the context of
-
Industry – e.g., 彼は金融関係の会社に勤めている。(He works for a company in the financial services industry.)
-
Capability – e.g., 彼はセールス関係の仕事をしている。(His professional roles and responsibilities are sales and marketing.)
1 Like