English Translation
Tom has been watching Mary like a hawk all morning.
Is it Falke or Habicht? Or is it a phrase in German “to watch like a falcon” instead of English “to watch like a hawk”?
Tom has been watching Mary like a hawk all morning.
Is it Falke or Habicht? Or is it a phrase in German “to watch like a falcon” instead of English “to watch like a hawk”?
more of a cultural thing. You would be on the lookout like a falcon or a lynx.
Sie passte wie ein Luchs auf, dass ich nicht an den Kühlschrank ging.