Titta på mig när jag pratar med dig!

English Translation

Look at me when I talk to you!

Shouldn’t ‘…talk to you’ be ‘…pratar till dig’?

I’d say, “prata till” doesn’t sound right. You could say “talar till dig”, through.

1 Like

That makes sense. ‘talar till’ is essentially one-way communication, so you can reasonably asks the listener to pay attention to the speaker whereas ‘pratar med’ is two-way communication.

1 Like