Ti è andata di lusso.

English Translation

Luxury has come to you.

Would it work if I say :“Ti è andata di povertà”? Is this the common way to express that someone became rich or poor?

1 Like

I don’t see why not, it seems to work and it’s a touch more dramatic than “È diventato povero”.

Looking at WordReference, “andare di lusso” has the following meanings; luck out, get lucky, get off easy or go swimmingly.