Spanish Translation
Hasta que no lo vea con mis propios ojos, no creeré que sea posible.
There are two nicht in the first sentence. Is it an error? If not, why are there two?
Hasta que no lo vea con mis propios ojos, no creeré que sea posible.
There are two nicht in the first sentence. Is it an error? If not, why are there two?
It’s a mistake. Good catch! You can use the “report” button to have it fixed.