English Translation
She listens to him.
Is the use of the preposition “auf” with hören common?
She listens to him.
Is the use of the preposition “auf” with hören common?
Yes!
Sie hört ihn. - She hears him. (i.e. her ears can pick him up)
Sie hört ihm zu. - She listens to him. (“zuhören”, like listening to music)
Sie hört auf ihn. - She listens to him. (i.e. does what he says, or heeds his advice)
For the second meaning, english would probably use the progressive here: “She is listening to him”. So because it’s the simple present, the third meaning is more likely, and “Sie hört auf ihn” is the better translation.
Brilliant! I never would have thought of the third meaning, which is still just 'listens to him." Vielen Dank.
Not to be confused with the verb “aufhören”, which means “to stop/cease”