English Translation
You allow your children to play in the street at night.
Can anyone explain the rule in effect here? I assumed “die Nacht” would decline to “der Nacht auf der Straße…” And now it’s in genetive for some reason…?!
Thank you!
You allow your children to play in the street at night.
Can anyone explain the rule in effect here? I assumed “die Nacht” would decline to “der Nacht auf der Straße…” And now it’s in genetive for some reason…?!
Thank you!
It is either
“… in der Nacht auf der Straße zu spielen”
or
“nachts auf der Straße zu spielen” (lower case letter = adverb)
or
“des Nachts auf der Straße zu spielen”
or even
“nächtens auf der Straße zu spielen”
The latter two variants are a bit more old fashioned.