“pagano”, the verb form, should have the stress on the antepenultimate syllable.
Update: It is the noun that has the stress on the penultimate syllable.
“pagano”, the verb form, should have the stress on the antepenultimate syllable.
Update: It is the noun that has the stress on the penultimate syllable.
I don’t recall the pronunciation in this sentence, it is indeed off at times, but in this specific case I would expect stress on the penultimate syllable (paGAno) to correspond to the meaning “pagan”, and on the first syllable (PAgano) to correspond to “they pay”. I might be mistaken, but the wiktionary page does seem to suggest the same, unless I’m misinterpreting it: pagano - Wikizionario
You are completely right! I meant antepenultimate. I will correct my initial post. Thanks a lot!
Ciao ragazzi. Thanks for this. I’ve been watching a few YouTube clips on Camilleri and find it very helpful per la pronuncia because he speaks slowly and clearly. Una buona giornata!