Si dovrebbero leggere molti libri quando si è giovani.

English Translation

One should read many books when one is young.

The singular verb here with “giovani” looks extraordinary. I can see from Reverso that it is a common expression, but that doesn’t help! Can anyone make sense of it, please?


Hi Vincent. I have asked our club madrelingua about this and hope to come back here soon.


Ciao di nuovo @Vincent23234. It is correct …Con la forma impersonale “Si è…” l’aggettivo va sempre al plurale". (Let me know if you’d like to join our club).


Thanks very much, Floria. That’s very clear. (And thanks for the offer to join the club, but I’m afraid I don’t feel my Italian is up to it!)

No problem. However we are at all levels, in E and I, so perhaps later. Happy learning!