Si dovrebbero leggere molti libri quando si è giovani.

English Translation

One should read many books when one is young.

The singular verb here with “giovani” looks extraordinary. I can see from Reverso that it is a common expression, but that doesn’t help! Can anyone make sense of it, please?

2 Likes

Hi Vincent. I have asked our club madrelingua about this and hope to come back here soon.

2 Likes

Ciao di nuovo @Vincent23234. It is correct …Con la forma impersonale “Si è…” l’aggettivo va sempre al plurale". (Let me know if you’d like to join our club).

2 Likes

Thanks very much, Floria. That’s very clear. (And thanks for the offer to join the club, but I’m afraid I don’t feel my Italian is up to it!)

No problem. However we are at all levels, in E and I, so perhaps later. Happy learning!