English Translation
If I knew the truth, I would tell him.
Hi. I wonder why this does not read “Se sapessi la verità glieLO direi”.
Edit: Ops, just realised la refers to la verità and not to “him”.
If I knew the truth, I would tell him.
Hi. I wonder why this does not read “Se sapessi la verità glieLO direi”.
Edit: Ops, just realised la refers to la verità and not to “him”.
@Floria7 I see you found the answer yourself.
You could say “glielo direi”, but in that case it would mean “If I knew the truth, I would tell him (that I know the truth)”, not “If I knew the truth, I would tell him the truth”.
Ciao @mike-lima I was so excited to think I’d found a hitch in clitics and then I suddenly realised. You summed up my thinking perfectly for “glielo direi”.
A dopo…