Radio mode question

So i’ve decided to switch to primarily using the listening only mode and my comprehension of my target language has been accelerating rapidly. My set up is basically going through the legacy fast track (and the every day life collection for Italian) and listening to each sentence once (twice only if something in the real world distracted me and i couldn’t hear the voice) i try to immediately understand what is being said and what each word in the sentence is doing, once i reveal the translation if i got it wrong (like not even if i was close i’m pretty ruthless with myself) i intentionally fail the sentence and move on. I do this for new sentences and for reviews.

I was kind of worried though that by not doing speaking mode my output would start to lag behind my comprehension.

Initially it was my plan to copy each new sentence i encounter and put it into Anki with the english translation on the front to specially test my active recall of the language. But this is a bit cumbersome, so recently i decided to change to doing radio mode for the sentences i have already played for 15 minutes or so a day (first playing the english sentence and then my target sentence kind of mimicking glossika)

What has surprised me is that even the sentences i haven’t actively practiced recalling i am finding for most of them i am recalling perfectly, perhaps this is because while doing listening mode i am actively shadow the sentences after heading them?

I wonder if this says something about comprehension and shadowing leading to active recall without needing to explicitly train that skill (of course still practicing speaking with others when i get the chance) If this is the case it makes all the other playing modes kind of pointless for me at least.

Does anyone know if the Radio mode follows any kind of SRS system? or does it just play the sentences randomly? and has anyone else found success with this kind of set up?

2 Likes

As far as I can tell, it’s supposed to play them randomly, but in my experience, some sentences pop up more frequently than others, with no apparent pattern. I regularly use it on my review backlog; it currently contains more than 4000 sentences, and yet I hear some sentences more often than others.

Beside its shortcomings, the Hands-free mode, as it’s also called, is a useful feature that has sadly been mostly neglected since its introduction.

3 Likes

@morbrorper what would you most like to see improved?

@WispyWildflower8569 that’s awesome / glad to hear! No SRS at the moment, just plays them randomly.

First of all, basic reliability: as I’ve reported elsewhere, the Android app consistently crashes after playing for some 15 minutes, independent of the language mapping or collection played (last tested in version 2.11.16).

Then there’s the issue of the less than random “random play”.

Also: it plays sentences that are marked as Known. (I haven’t checked this one recently.)

Beside these bugs and annoyances, I also have a few wishes and ideas:

  • Don’t show the translation until it has been played.
  • Bigger buttons for play control that are easier to hit with fat fingers.
  • A button to bring up the edit window on the current close. (I don’t want to wait until it’s available via the history list.)
  • Reverse the order of the history list, so the last played sentence is at the top. (The list bugs out after playing a large number of sentences, so you’ll never find the last sentence if you’re in a long session.)
  • A button to ignore the current sentence for the rest of the current session.

Update: I’ve been trying out some other language mappings than my regular Spanish from English (in which I use device audio), and then sometimes the playing will simply stop and has to be manually restarted. This only seems to happen when using Clozemaster audio; I suspect it has to do with network issues.

2 Likes