English Translation
That is money down the drain.
Do Italians use the phrase “buttare i soldi dalla finestra” rather than “nel cesso” ?
That is money down the drain.
Do Italians use the phrase “buttare i soldi dalla finestra” rather than “nel cesso” ?
Yes in polite company, you should probably use the “finestra” version. Or you could simply say “soldi buttati!”…