English Translation
What a mess!
Note: this is a rather vulgar way to say this.
What a mess!
Note: this is a rather vulgar way to say this.
What a mess!
a better option: “Quel désordre !”
What a mess!
it could be more or less appropriate depending on the situation, but objectively it’s not better or worse, it’s just a translation. “quel bordel” is used often enough to warrant its place among these exercises. as anguswi mentioned above, it’s vulgar but not completely obscene. if you are going to learn a language, you should be able to recognize the meaning of phrases like this even if you aren’t going to use them yourself.