Programvaruuppdateringen ställde till det med inställningarna på min dator.

English Translation

The software update messed up the settings on my computer.

Does ‘ställde til det’ really mean ‘messed up’? Not according to Wiktionary.

https://en.wiktionary.org/wiki/ställa#Swedish

I’ll leave it to people who actually speak swedish to give an informed answer about it but, in the meantime: something along those lines does appear under “ställa till”, so I reckon the sentence is using the partikel verb and not “ställa” + preposition “till”.

1 Like

It’s another way of saying “orsakade problem”.