English Original Sentence
It’s probably a warning.
Is this a warning signal or siren, or the like?
It’s probably a warning.
Is this a warning signal or siren, or the like?
Ciao @morbrorper
A warning - un avvertimento, forse.
I take this to mean literally “an alarm”.
Aspettiamo👋
Avvertimento and avviso are indeed used in parallel translations by the same author.
Uh, yes, it is an “alarm” in the sense of fire alarm or anti-theft alarm, it typically implies loud sounds, but not always.
Alarm as in the sounds required to wake up at a certain time is called “sveglia”.
Allarme derives from “all’arme” (“alle armi”, to the weapons), and I suppose we Italians do not consider being late to work a life and death situation.
Today I learned … in addition, that the English word “alarm” ultimately derives from the old Italian all’arme -
alarm - Wiktionary
Thanks for the etymology lesson @mike-lima !