Pourquoi vous êtes-vous absentée de la classe hier ?

English Translation

Why did you absent yourself from class yesterday?

“Why did you absent yourself” from class yesterday is bad English. You would normally say “Why were you absent” from class yesterday.

You can correct the English translation if you want.

Hello @Liney110

I think that would imply that you never showed up.

The French sentence has a slightly different meaning I think: You were present but you had to leave at some point and by asking this question, the speaker wants to know why.

“Why were you absent” would be translated as “Pourquoi étiez-vous absent ?” (i.e you never showed up).