Poszedłem do szkoły z internatem w Bostonie.

  • internat mi.noun = a hostel, dormitory, boarding school
English Translation

I went to boarding school in Boston.

This is the first time I see “poszedłem” instead of “chodziłem” when talking about having been to school. Why is poszedłem being used here? does it somehow change the meaning compared to chodziłem?

This sentence would typically be used when talking about one’s choice of a school. So it would mean that the person chose to apply to a specific school (which is a one-time action), and went to that school.