Perché sono così da sola?

The audio says “Perché sono così sola?”, and maybe that’s better?

Ciao morbrorper. Have to say I nearly always say “da sola” because it has rhythm and sounds better, to me anyway. A local barista tells me “da sola” is best. So is his coffee;-)

It will be interesting to hear from a madrelingua. A dopo…

1 Like

There are four translations given on Tatoeba, all provided by the same native speaker, and all have “da sola”, so I guess that’s just the way you say “alone”:

Perché io sono così da solo?
Perché sono così da solo?
Perché sono così da sola?
Perché io sono così da sola?

I think it helps to think of it as “by myself” or “on my own”.

1 Like

Mille grazie Sindaco! Questo è molto utile.

1 Like

Sono praticamente la stessa cosa, io preferisco “solo” senza la “da” davanti.

Perché sono così solo?
Preferisco stare da solo
Ti senti solo?
E’ un lavoro che si fa da soli

2 Likes

Ciao Giuseppe - thank you too. I wonder if perhaps the one is somehow more sensitive than the other. But that’s just me.

2 Likes

Grazie Giuseppe!

I wonder indeed @Floria7. Or perhaps a regional preference?

2 Likes

Si potrebbe essere così!

2 Likes